Joel Klebanoff: Stuff & Nonsense

To worry is to be. To be is to worry.

No Hand Towels

I’m on a Via Rail Canada train. In the washroom, on the wall behind the toilet and immediately above the toilet, there is a sign that reads, “No hand towels.” Is that really necessary? I mean, how may people look in the toilet for the hand towels? Most people probably already know that they won’t find any there, at least not any they’d want to use.

OK, OK; I know that what they really meant was that they don’t want me to dispose of hand towels in the toilet. But then why say hand towels? Does that mean that if I wash my face and use one of the towels to dry my face I’m OK to throw that one in there?

Wouldn’t it have been less ambiguous to say, “Don’t dispose of any towels in the toilet.”

Then again, that’s a lot longer. And this being a Canadian train, all signs have to be in both French and English. Via Rail may need bigger washroom walls to accommodate the signs. That’s probably not practical. Never mind.


Categorised as: stuff and nonsense


2 Comments

  1. I used to have a trivia quiz book that included a section on graffiti. Now how we’re supposed to know the graffiti responses to signs and other graffiti, I don’t know, but most were funny so they’re like the only thing from the book I remember.

    Most were like:

    Q: I like grils.
    A: That’s girls, stupid! (What about us grils?)

    or

    Q: My mother made me a homosexual.
    A: If I get her wool, would she make me one, too?

    But my favorite was in French, which I don’t recall because I’m American so I can’t recall my underutilized college French, but they (fortunately) translated. Admittedly, there were words I probably wouldn’t have learned in French class anyway:

    Q: Sign: Please do not throw cigarette butts in the urinal.
    A: It makes them soggy and hard to light.

    That had nothing to do with your post, but I figured you’d appreciate that.

Leave a Reply